N Die Schatzinsel – Teil VI N

von Dan Richter

mp3 runterladen

John Silver: Bohni
Jim Hawkins: Stephan Zeisig
Trelawney: Volker Strübing
Erzähler, Kapitän Smollett, Papagei: Dan Richter
Dr. Livesey: Robert Naumann
Alan: Jochen Falck
Ben Gunn: Spider

(aufgeführt am 5.2.04)

 

Erzähler: Wir schreiben das Jahr 1762. Der 15jährige Jim Hawkins gelangt unter abenteuerlichen Umständen in den Besitz der Karte einer Insel, auf der der Schatz des verstorbenen Piratenkapitäns Flint vergraben sein soll. Jim, Friedensrichter Trelawney und Dr. Livesey heuern ein Schiff in Bristol. Mit Hilfe des einbeinigen Kochs John Silver wird eine, vorsichtig ausgedrückt, skurrile Mannschaft zusammengestellt, von der auch der ständig betende Kapitän Smollett nicht begeistert ist. Als das Schiff die Insel erreicht wird es zur Gewissheit – die gesamte Mannschaft besteht aus Piraten, der Crew des alten Kapitän Flint. Bevor die angespannte Stimmung in eine Meuterei umschlagen kann, gibt der ach so religiöse Kapitän der Mannschaft Landurlaub. Jim springt überraschenderweise in eins der Boote und flüchtet, als dieses anlegt. Doch auf der Insel wimmelt es von Mücken und Schlangen, hier lauern Sümpfe und Bakterien, denn dies ist kein Spaziergang auf der Urlaubsinsel Hiddensee, nein, das hier ist

Die Schatzinsel!

Piratenfahne (Polylux-Projektion)

Jim (übers Mikro erzählend): Ich war wie ein Irrer hin und her gerannt, um diesen Meeresbanditen zu entkommen, Silver hatte ja angekündigt, er wolle mir den Hals durchschneiden. Ich fragte mich, ob es unter all den Matrosen nicht auch den einen oder anderen anständigen heterosexuellen Engländer geben mochte. Gleich sollte ich davon erfahren, denn als ich mich vor Erschöpfung ins Gebüsch fallen ließ, sah ich zu meinem Schrecken, dass ich im Kreis gelaufen war, denn direkt dahinter führte John Silver eine Aussprache mit Alan, den wir „den Anständigen“ zu nennen pflegten.

Szene 9

Auf der Insel. Hinter einem Gebüsch versteckt sitzt Jim. Auf der anderen Seite John Silver und Alan.

Silver: Mensch Alan! Nun sei doch nicht so. Wir wollen doch alle ein bisschen Spaß haben.

Alan: Peinlich! Peinlich ist die ganze Sache.

Silver: Ich weiß, was du jetzt denkst. Du denkst jetzt ♫„Der Silver ist ein ganz böser, der will den Kapitän töten, damit er an den Schatz rankommt, der würde sogar seine eigene Mutter umbringen und schlachten, für den Schatz würde der sogar seine eigenen Hoden braten.“

Alan: Na, und ist es nicht so?

Silver: Ja, doch. So isses.

Alan (stolz): Ich bin ein anständiger Engländer. Ich diene meinem König George und jedem, der unter seiner Flagge segelt, nicht aber solchem gemeinen Volk, wie ihr es seid.

Silver: Hoho! Jetzt wird unser Alan auch noch frech.

Alan: Ich bin ein Gentleman, nur dass Ihr’s wisst. Und ich lehne es ab, mit euch weiterzusprechen, solange ihr nackt seid.

Silver: Heititei! So prüde ist unser Alanchen, dass er meinen wohlgeformten nackten Körper nicht ertragen kann.

Papagei: Piaster! Piaster!

Silver: Ist ja gut mein Kleiner!

Alan: Silver! Sie sind ein Schwein! Leben Sie wohl. Ich werde jetzt für Eure Seele beten.

Alan wendet sich demonstrativ von Silver ab. Geht dann ruhig und stolz weg (Richtung Publikum). Als er am Bühnenrand ist, springt Silver von hinten heran und schlägt genussvoll mit der Krücke auf ihn ein, bis Alan tot ist. Dann untersucht er die Leiche nach Geld.

Jim: Oh mein Gott!

 Jim ab.
Während Jim spricht, raubt Silver die Leiche aus und geht dann ab.

Jim (am Mikrofon): Ich war peinlich berührt von dieser Szenerie. Und ich fragte mich wieder und wieder: Hätte Alan nicht einen würdevolleren Tod verdient, als vom nackten, einbeinigen John Silver rücklings gemeuchelt zu werden. Doch das sollte nicht mein letzter Schrecken an diesem denkwürdigen Nachmittag gewesen sein. Als ich mich von dem Ort des Grauens zurückgezogen hatte, damit ich nicht von Silvers Leuten auf den selben Weg wie Alan geschickt würde, beschloss ich, ein paar Pilze auf der Insel zu sammeln, als ich auf ein so schreckliches Wesen traf, dass ich einen Schreikrampf kriegte. Zunächst dachte ich, es sei ein Affe.

Alan ab.

Szene 10

Auf der Insel. Jim und Ben Gunn. Ben Gunn leicht affenartige Haltung.

Jim (schreit angsterfüllt): Aaaaaaaaah!

Gunn: Ruhig! Ganz ruhig!

Jim: Aaaaaaaaaaah!

Gunn: Schnauze Mann! (Haut ihm mit der Faust auf den Kopf)

Jim (hält sich den Kopf): Menno!

Gunn: Schöner fremder junger Mann!

Jim: Fängst der jetzt auch noch mit dieser Scheiße an. Wer bist du überhaupt?

Gunn: Klappe! Ich stelle hier die Fragen, schöner Mann. Also: Bist du ein Pirat?

Jim: Ich?

Gunn: Ja.

Jim: Nein, aber Piraten wollen unser Schiff meutern, äh, ich meine, sie wollen es entern, also, wie soll ich sagen, die haben zwar noch nicht gemeutert, sind aber auf der Insel und Dr. Livesey und Mr. Trelawney wollen den Schatz, ohne dass der jetzt gemeutert wird, äh geentert wird, äh, also ich weiß nicht, wie ich diese Geschichte zusammenfassen soll, das ist alles so verworren. Wie macht denn der Erzähler das eigentlich immer am Anfang?

Erzähler: Wir schreiben das Jahr 1762. Der 15jährige Jim Hawkins gelangt unter abenteuerlichen Umständen in den Besitz der Karte einer Insel, auf der...

Jim (unterbricht): Na, so genau wollte ich das jetzt auch nicht wissen.

Gunn: Das Schiff, Jim...

Jim: Woher weißt du meinen Namen?

Gunn: Na, hat doch eben der Erzähler gesagt.

Jim: Ach so.

Gunn: Jim, auf dem Schiff, ist da Admiral Flint mit drauf?

Jim: Flint ist tot. Und Bill Bones ebenfalls.

Gunn: Und der Einbeinige?

Jim: Silver?

Gunn: Ja. John Silver. Oh mein Gott! Nimm dich vor dem in Acht. Der ist der Schlimmste. Ich war damals mit auf dem Schiff von Admiral Flint. Mein Name ist Ben Gunn. Ich war Flints zweiter Adjutant. Doch dann haben mich diese Schurken ausgesetzt. Drei Jahre habe ich auf dieser Insel gelebt und mich von Pilzen und Beeren ernährt.

Jim: Ach, deshalb sind Sie nackt?

Gunn: Ja. Hör zu, Jim! Diese Schurken. Sie werden versuchen, euch zu töten!

Jim: Ich weiß. Aber Dr. Livesey und Mr. Trelawney und ich, wir werden uns schon zu verteidigen wissen.

Gunn: Und der Kapitän?

Jim: Smollett? Ach, der betet immer nur.

Gunn: Ach so, hahahahahaha!

Jim: Was ist denn daran so lustig.

Gunn: Na ich dachte, wenn schon keiner an dieser langweiligen Stelle lacht, dann mach ich das eben.

Jim: Ah ja.

Kanonenschuss, Gewehrschüsse

Jim: Oh Gott, was war dass? Die Piraten!

Gunn: Das kam vom Blockhaus, lass uns nachsehen.

Ben Gunn nimmt Jim bei der Hand. Sie rennen durch die Insel (Publikum).    Union Jack projizieren
In der Zeit Trelawney, Livesey, Smollett auf die Bühne (Blockhaus)

Jim (noch im Publikum): Dauert das noch lange?

Gunn: Da sind wir schon. Sieh! Das Blockhaus! Da sind deine Freunde drin.

Jim: Sind das nicht die Piraten?

Gunn: Nein, das sind deine Freunde. Die Piraten würden den Jolly Roger, die Piratenfahne, aufziehen, nicht den Union Jack. Das sind deine Freunde.

Jim: Aha.

Gunn: Hör zu! Sag deinem Doktor und diesem Trelawney, dass Ben Gunn sie sprechen will. Sage ihnen, dass ich eine ganze Höhle voll Gründe habe, um mit ihnen zu sprechen.

Jim: Bist du auch so’n Versauter?

Gunn: Was?

Jim: Schon gut.

Gunn huscht weg. Jim geht ins Blockhaus.

Jim: Hallo Doktor! Hallo Mr. Trelawney!

Trelawney: Hallo!

Livesey: Hallo Jim, du kleiner Racker!

Jim: Ach, ich bin so froh, dass ich...

Livesey: Sag nichts! Ich weiß schon, du wolltest sagen...

Jim: Fangen Sie jetzt wieder damit an?

Livesey, Trelawney lachen lange.

Als die beiden aufgehört haben zu lachen, lacht Jim auch.

Jim: Was ist passiert? Wie kommt ihr hierher? Und warum seid ihr nackt?

Trelawney: Nun, als die Piraten schliefen, haben wir uns ein Boot geschnappt und sind auf die Insel gerudert. Wegen der Karte wussten wir, dass es dieses Blockhaus gibt. Wir wollen es zu einer Festung ausbauen.

Jim (besserwisserisch): Das hattet ihr mit dem Schiff auch schon vor.

Livesey: Papperlapapp!

Jim: Wo ist eigentlich der Kapitän?

Livesey: Der betet wieder.

Jim: Ach so.

Smollett: Aber ich bin doch hier!

Livesey: Na, dann hau ab und geh beten!

Smollett: Na gut.

Smollett ab.

Trelawney: Also, Männer wir haben Waffen, Proviant, Kondome. Mehr als die Piraten. Ich schätze, bald werden sie uns angreifen.

Livesey: Aber nicht vor morgen früh.

Trelawney: Wir können uns also noch eine schöne Nacht machen.

Jim: Was wollen Sie damit sagen, Sir?

Livesey & Trelawney: Zieh dich aus!

Erzähler: Sollen das jetzt die groß angekündigten Nacktszenen gewesen sein? Warum ist auf einmal gar nicht mehr von dem Schatz die Rede? Wo sind die Pilze, die Jim angeblich gesammelt hat? Wenn Sie ein minimales Interesse an der Beantwortung einer dieser Fragen haben, dann schalten Sie auch nächste Woche wieder ein, bei einer neuen Folge der 

N Die Schatzinsel N