Pulp Fiction XII Eine Adaption für die
Chaussee der Enthusiasten mp3
runterladen (1155 KB)
(aufgeführt am 19.8.04) ERZÄHLER:
Butch wollt’ Marsellus, den Gangsterboss, töten. MAYNARD:
Bei mir killt keiner einen Nigger Sound: Türklingeln MAYNARD:
Das ist Zed. Maynard geht ab. Kommt mit Zed
zurück. ZED:
Die seh’n ja ganz schön Scheiße aus. MAYNARD:
Nein, schlagend kamen sie ins Haus. ZED: Nehmen wir heut Hinkebein? MAYNARD: Dienstag muss er ran, das Schwein. ZED: So bring es her, das blöde Vieh. Maynard geht ab und kommt mit Hinkebein, dem am Halsband gehaltenen Sklaven, zurück MAYNARD: Komm schon. ZED (drückt Hinkebein auf die Knie): Runter auf die Knie. MAYNARD:
Und? Wer kommt wir als erster ran? ZED
(zählt zwischen Marsellus und
Butch ab): MARSELLUS:
(stöhnt, will sprechen) Sie greifen sich Marsellus. Marsellus stöhnt die ganze Zeit. MAYNARD: Hier oder nebenan? ZED: Na, in Russels altem Zimmer. MAYNARD (obszön): Das gefällt dir wohl noch immer. Beide
gehen lachend mit Marsellus ab. ERZÄHLER:
Im Keller nun von Maynards Laden Obszönes
Lachen Maynard und Zed. Butch tut das, was der Erzähler sagt. ERZÄHLER
(Pausen beim Erzählen, bis Butch das Jeweilige getan hat.): Butch geht ab, an der Stelle wo Marsellus und die anderen sind. ERZÄHLER:
Und mit großer Wucht, oh wei! Maynard
taumelt sterbend auf die Bühne. BUTCH:
Was ist los, Zed, komm schon her! Zed kommt vorsichtig auf die Bühne Butch entgegen. Hinter Zed kommt Marsellus auf die Bühne. Zielt mit Revolver auf Zeds Hoden. MARSELLUS:
Butch, go away. Butch geht beiseite. Marsellus
schießt Zed in die Hoden. BUTCH (fragt Marsellus): Bist du okay? MARSELLUS: Nein, du Huhn! BUTCH: Und was kommt nun? MARSELLUS:
In zirka einer halben Stund
BUTCH: Ich mein, was wird mit dir und mir? MARSELLUS:
Du verschwindest schnell von hier. BUTCH: Ich hatt’ L.A. schon lange satt. ERZÄHLER:
Und wieder geht Butch Coolidge hoch, Butch
auf die andere Bühnenseite, setzt sich auf den Chopper. ERZÄHLER:
dass Butch den Chopper nimmt von Zed, Fabienne auf die Bühne, rennt zu Butch und umarmt ihn.
FABIENNE: Oh Butch, oh Butch, da bist du ja. BUTCH (bleibt sitzen): Komm schon, los! FABIENNE:
Ist alles klar? BUTCH:
Nun, das ist freilich ärgerlich, FABIENNE: Wo ist mein Wagen? BUTCH:
Der ist jetzt Schrott. Muss ich dir sagen, FABIENNE:
(weint) BUTCH (legt ihr den Arm um die Schulter): Verzeihung! Wein doch nicht, mein Kind. FABIENNE: Geht es dir wirklich richtig gut? BUTCH: Nun, ich bekam was auf den Hut. FABIENNE: Dein Nasenbein ist ja gebrochen. BUTCH
(macht den Chopper startklar):
Das geht vorbei in ein, zwei Wochen. FABIENNE: Wem gehört das Motorrad? BUTCH: Das ist ein Chopper. Der
folgende Dialog als mp3-Sound.
Wird von Butch und Fabienne ohne zu lesen mitgesprochen. FABIENNE: Whose motorcycle is this? BUTCH: It’s a chopper, baby. FABIENNE: Whose chopper is this? BUTCH: Zed’s. FABIENNE: Who’s Zed? BUTCH: Zed’s dead, baby. Zed’s dead. Musik!
Schauspieler verbeugen sich. ******************** Nachträglicher Kommentar zu dieser Folge: Die schöne Action machte wieder mal das Genuschel wett. Originalsound (mp3) "Ich werde 'n paar eisenharte, durchgeknallte Cracknigger herschicken" |